UMGeoDep

           WikiSite Experimental

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


cronicinvr:gaudeamus

Gaudeamus Igitur

Gaudeamus Igitur

Accesible como Realidad Virtual



Resumen

Con motivo de la celebración del Sociolinguistics Symposium 21, y dentro de las actividades del sábado 18 de junio de 2016, acto de clausura, tuvo lugar la actuación de la Coral Universitaria de Murcia que interpretó, en primer lugar, el considerado himno universitarioGaudemus Igitur.

Esta actuación, este himno, parece adecuado como colofón a las entradas que, entorno a los actos de celebración del cien aniversario de la Facultad de Letras, se vienen recogiendo en Crónicas en VR, junto con una referencia a Sociolinguistics Symposium 21 y su última jornada.



Esferovídeo Gaudemus Igitur


EsferoVídeo: una vez iniciado,
use el botón Control para desplazar su campo de visión
o presione el botón izquierdo del ratón y arrastre la imagen.

Estos vídeos son accesibles en modo inmersivo,
como Realidad Virtual - VR.
Para ello ha de acceder desde un dispositivo móvil.


Para VR en dispositivos móviles, URL: https://youtu.be/hzJdLYqdTHQ

Pulse para desplegar más información ⇲

Pulse para ocultar



Gaudeamus Igitur - Texto entonado

Latin Castellano
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus. (bis)
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus.
Alegrémonos pues,
mientras seamos jóvenes.
Tras la divertida juventud,
tras la incómoda vejez,
nos recibirá la tierra.
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Vadite ad superos,
transite ad inferos,
ubi iam fuere.
¿Dónde están los que antes que nosotros
pasaron por el mundo?
Subid al mundo de los cielos,
descended a los infiernos,
donde ellos ya estuvieron.
Vivat Academia,
vivant professores.
Vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore.
Viva la Universidad,
vivan los profesores.
Vivan todos y cada uno
de sus miembros,
resplandezcan siempre.
Vita nostra brevis est, breve finietur.
Venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur.
Nuestra vida es corta, en breve se acaba.
Viene la muerte velozmente,
nos arrastra cruelmente,
no respeta a nadie.
Vivat nostra societas!
Vivant studiosi!
Crescat una veritas,
floreat fraternitas,
patriae prosperitas.
¡Viva nuestra sociedad!
¡Vivan los que estudian!
Que crezca la única verdad,
que florezca la fraternidad
y la prosperidad de la patria.
Vivat et Republica,
et qui illam regit.
Vivat nostra civitas,
Maecenatum charitas,
quae nos hic protegit.
Viva también el Estado,
y quien lo dirige.
Viva nuestra ciudad,
y la generosidad de los mecenas
que aquí nos acoge.
Pereat tristitia,
pereant osores.
Pereat diabolus,
quivis antiburschius,
atque irrisores.
Muera la tristeza,
mueran los que odian.
Muera el diablo,
cualquier otro monstruo,
y quienes se burlan.
Alma Mater floreat
quae nos educavit,
caros et conmilitones
dissitas in regiones
sparsos congregavit.
Florezca la Alma Mater
que nos ha educado,
y ha reunido a los queridos compañeros
que por regiones alejadas
estaban dispersos.

Fuente: http://personal.us.es/alporu/historia/gaudeamus.htm





Recursos Complementarios

Metadatos

Este dispositivo ha sido desarrollado en todos sus extremos por Abelardo López Palacios, de acuerdo a información sobre métodos y procedimientos pendiente de incorporación.

  • Fecha de captación de Esferovídeos: 2016-06-18
  • Tamaño en disco: 12.8 GB (13,790,568,662 bytes)


Enlaces

  • Coordenada W:
http://wikimas.atica.um.es/tai2k/geodepum/doku.php/cronicinvr/gaudeamus
  • Coordenada Wdl de esferovídeo:
https://youtu.be/hzJdLYqdTHQ
  • Para insertar este esferovídeo en su Website, puede usar este código:
<iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/hzJdLYqdTHQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


Cartelería

Gaudeamus Igitur



Notas



Herramientas



Discusión

Escriba su comentario. Se permite la sintaxis wiki:
P U᠎ G G U
 
cronicinvr/gaudeamus.txt · Última modificación: 2017/04/21 10:45 por galopax



MLF-Legado code.org code.org code.org Con I+D+i sí hay futuro    UM   

Enlace Permanente / Permanent Link  |  Cómo citar esta página / Cite this Page